But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
Ma Gesù disse loro: Non hanno bisogno d’andarsene; date lor voi da mangiare!
And, most important, they need to learn to respect learning.
E, più importante, devono imparare a rispettare lo studio.
They need you now more than ever.
Hanno bisogno di lei, ora più che mai.
They need their bodies, privacy and two minutes, and it can significantly change the outcomes of their life.
Hanno bisogno del loro corpo, della loro privacy per due minuti, e può cambiare in maniera significativa i risultati della loro vita.
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
E non ci sarà più notte; ed essi non avranno bisogno di luce di lampada, né di luce di sole, perché li illuminerà il Signore Iddio, ed essi regneranno nei secoli dei secoli.
They need to learn to respect their teachers.
Devono imparare a rispettare i loro insegnanti.
They need to be taught a lesson.
Bisogna dar loro una bella lezione.
What do they need us for?
Che se ne fanno di noi?
We give them what they need.
Diamo loro quello di cui hanno bisogno.
I want everyone to remember why they need us!
Voglio che tutti quanti ricordino perché hanno bisogno di noi!
They need to see with their own eyes that I will answer this threat with an in-kind military response.
Devono vedere con i loro occhi che rispondero' a questa minaccia con una risposta militare.
They need a little bit of fear, otherwise, they'll come up against me.
Hanno bisogno di un po' di paura, altrimenti, mi ostacoleranno.
How long do they need to stay in range?
Per quanto tempo hanno bisogno di restare nel raggio d'azione?
What do they need babies for?
A cosa gli servono dei bambini? Questa e' la Rossum.
They need to know if you have any of these conditions:
Informate il vostro medico se avete una delle seguenti condizioni:
They only have access to the personal information they need to perform those services.
Queste hanno accesso unicamente ai dati personali necessari all'erogazione di tali servizi.
They need to know if you have any of the following conditions:
Prima di iniziare la somministrazione di Divalproex, avvisare il medico curante se una delle seguenti condizioni è occorsa:
They need someone to look out for them.
Qualcuno deve stare attento a loro.
People believe what they need to believe.
Un demone o uno spirito. La gente crede a cio' di cui ha bisogno.
In the United States, it seeks to ensure that all people—especially those with the fewest resources—have access to the opportunities they need to succeed in school and life.
Negli Stati Uniti, cerca di garantire a tutti – in particolare ai più poveri – la possibilità di accedere alle opportunità di cui hanno bisogno per avere successo negli studi e nella vita.
Each person you add will receive an email with the steps they need to follow.
Ogni persona aggiunta riceverà un messaggio di posta elettronica contenente i passaggi da seguire.
We will only provide those companies the personal information they need to deliver the service.
A queste imprese verranno inoltrati solo i dati utili per potere usufruire del servizio.
Does everyone have everything they need?
NO ALLA GUERRA PER CUBA Abbiamo tutti cio' che serve?
Tell them what they need to know.
Di' loro quello che vogliono sentirsi dire.
I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host.
Stanno diffondendo una patologia, perciò gli serve un soggetto in salute.
What if they need our help?
E se gli servisse il nostro aiuto?
And they need to borrow from my trust fund.
Gli servono dei soldi dal mio fondo fiduciario.
They need to talk to you.
Hanno bisogno di parlare con te.
They need to be put in their place from time to time.
Ogni tanto vanno pure messi al proprio posto.
And I'm not interested in continuing that, but I'm also not going to out the people who feel like they need to protect themselves.
E non voglio che questo continui, ma non staro' neanche con quelle persone che pensano di doversi proteggere.
They need your strength too, mate.
E anche a loro servono le tue forze, amico.
You don't think they need me.
Pensi non abbiano bisogno di me.
They need to know Daenerys is responsible for it.
Il popolo deve sapere che il merito è di Daenerys.
If Jon's going to convince them to fight alongside him, they need to believe it's a fight they can win.
Jon deve convincerli a combattere al suo fianco, devono credere che sia una battaglia che possono vincere.
You're the reason they need saving.
E' colpa tua se devono essere salvati.
My friends believed in me, but they need some kind of hero.
I miei amici credevano in me, ma hanno bisogno di una specie di eroe.
They always come with the exact amount they need.
Hanno sempre l'esatto numero che serve.
They ripped off the database of every location that houses the final component that they need.
E' un database di tutti i luoghi che ospitano l'ultimo componente.
We will only provide those companies the information they need to deliver the service, and they are prohibited from using that information for any other purpose.
Forniremo a tali società solo le informazioni di cui hanno bisogno per fornire il servizio, ed è vietato utilizzare tali informazioni per altri scopi.
They need all the help they can get.
Hanno bisogno di tutto l’aiuto possibile.
Assists translators to find the information they need
Recensione Assiste alla traduzione trovando le informazioni desiderate
They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.
pasti rapidi, gustosi, di stagione, per le persone impegnate. Non è costoso.
1.5591080188751s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?